Одержимость подонка (Ярл Конг)
Аннотация к книге Сестра меня подставила. Взяла деньги не у тех людей. Влезла в громадные долги и исчезла.
1
Буква
Хочу с тобой поиграть (Ярл Конг)
Аннотация к книге — Выйди из моей спальни! — Только после того, как получу желаемое, —
0
Буква
Ты нам (не) нужен (Ярл Конг)
Аннотация к книге — Хотела скрыть от меня беременность? — Мужчина нависает огромной скалой. —
1
Буква
Отлюби меня (Ярл Конг)
Аннотация к книге — Решила показать свою зубки, сладенькая? — Мужской голос заставляет меня
0
Буква
Поздравляю, ты попала (Ярл Конг)
Аннотация к книге — Это тоже входит в условия этого контракта? — произношу дрожащим голосом.
0
Буква
Посылочка счастья (Ярл Конг)
Аннотация к книге — Мамочка, а на новый год исполняются любые желания? — Дочка поджимает
0
Буква
Подари мне любовь (Ярл Конг)
Аннотация к книге Я привела в дом опасного человека. Познакомила его с семьей и разрешила подвергнуть
0
Буква
Твоя за долги (Ярл Конг)
Аннотация к книге — Госпожа Ульяна, готовы ли вы стать женой мистера Дэвиса? – спрашивает у меня
0
Буква
Моя за долги (Ярл Конг)
Аннотация к книге — Ты продал меня?! — Не преувеличивай, выгодно выдаю замуж, — отец кривится
1
Буква
Семья на спор (Ярл Конг)
Аннотация к книге Однажды, он появился в моей жизни. Морально раздавил, обманул и оставил на память о
0
Буква
Няня по залету (Ярл Конг)
Аннотация к книге Вот это я попала! Да, именно такие мысли посетили меня, когда я узнала, что мне придется
2
Буква
Я тебя (не) вспомню (Ярл Конг)
Аннотация к книге — Ты женишься на Вике? — Смотрю на мужчину, который еще недавно был моим
2
Буква
Приручи меня (Ярл Конг)
Аннотация к книге — Я беру напрокат тебя и твоего ребенка, — нагло заявил босс, а у меня отвисла челюсть.
3
Буква
Неверный (Ярл Конг)
Аннотация к книге – Что тебя связывает с Назаром?! — Рычит Егор так, что мне хочется быть где угодно
4
Буква
15-секундный экстаз (Ярл Конг)
Аннотация к книге – Тебе хватит пятнадцати секунд? — Тихонько произношу, и сама же в этот момент
2
Буква
Невеста моего брата (Ярл Конг)
Аннотация к книге — Куда ты идешь? — Хватаю за руку брата жениха и пытаюсь предотвратить
0
Буква
Беременная от жениха сестры (Ярл Конг)
Аннотация к книге Какова вероятность того, что ребенок, которого я вынашиваю внутри себя, и для которого
0
Буква
Тебе нет прощения (Ярл Конг)
Аннотация к книге — Я знаю…, что ты меня любишь. — я говорю это дрожащим голосом.
1
Буква
Любовь по обмену. Я тебя найду. (Ярл Конг)
Аннотация к книге — Что ты здесь делаешь? — Несмотря на желание держаться достойно и не показывать
0
Буква
Двойная ошибка с боссом. Дежавю. (Ярл Конг)
Аннотация к книге — Ты мазохистка? — Вполне логичный, я бы даже сказала риторический вопрос…
2
Буква
Двойная ошибка с боссом (Ярл Конг)
Аннотация к книге Осознать, что мое прошлое дно — выполнено! Начать жизнь с нового листа —
2
Буква
Я буду сверху. Ты не против? (Ярл Конг)
Аннотация к книге Я беременна от моего преподавателя. От мужчины, который вышвырнул меня из своей жизни.
2
Буква
Я буду сверху (Ярл Конг)
Аннотация к книге Я даже представить не могла, что тот дерзкий тип, который я затопила, окажется моим
0
Буква